HomeLista de Teses >  [GIRIA MEDICA: TRAMBICLINICAS, PILANTROPICOS E EMB...]


 

Peterson, Christopher Robert. Gíria médica: trambiclínicas, pilantrópicos e embromeds. [Doutorado] Fundação Oswaldo Cruz, Escola Nacional de Saúde Pública; 1999. 129 p.

ANEXO IV

Exemplo da economia de tempo pelo uso de siglas e acrônimos no jargão médico
(frase de uma sessão clinica de cardiologia).

"Before undergoing TMLR, the patient had done two SV CABGs, a LIMA-to-LAD, and a RIMA-to-LAD".

Dita por extenso, a mesma frase aumentaria cerca de três vezes o tempo de enunciação dos lexemas:

"Before undergoing transmyocardial laser revascularization, the patient had been submitted to two saphenous vein coronary artery bypass grafts, a left anterior mammary artery anastomosis to the left anterior descending coronary artery and a right inferior mammary artery anastomosis to the left anterior descending coronary artery."

("Antes de receber uma revascularização transmiocárdica por laser, o paciente havia se submetido a duas derivações de artérias coronarianas com enxertos de veia safena, uma anastomose da artéria mamária anterior esquerda para a artéria coronariana descendente anterior esquerda e uma anastomose da artéria mamária inferior direita para a artéria coronariana descendente anterior esquerda.")

Observa-se que os acrônimos devem ser adequadamente decodificados na apreensão do sentido da frase, já que, por exemplo: 1) SV tem pelo menos 18 definições médicas, de acordo com Jablonski (1993:293), incluindo além do uso aqui como saphenous vein, mais sete apenas na área cardiovascular: semilunar valve, severe, single ventricle, sinus venosus, stroke volume, subclavian vein, supraventricular e 2) CABGs tem homofonia com cabbages, ou "repolhos".

 
 
  Início